Top blogs de recetas

Tuesday 31 December 2013

Cómo cocer garbanzos - How to cook chickpeas

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a bit.

Versión en español

Ingredientes:
500 grs garbanzos secos
Sal a gusto

Paso a paso:
1. Debemos poner los garbanzos a remojo al menos 12 horas en ambiente fresco o 24 horas en la heladera. Si usamos agua caliente se reduce un poco el tiempo. Deben estar cubiertos por completo todo el tiempo. Si añadimos una cucharadita de bicarbonato en el agua de remojo, estarán listos en unas 8 horas.
Tener cuidado con el bicarbonato porque podrían modificar el sabor de los garbanzos si nos pasamos en tiempo o cantidad de bicarbonato.



Nota: su volumen aumenta aproximadamente el doble durante el remojo.

2. Lavamos los garbanzos antes de cocerlos.



3. Echamos los garbanzos en agua caliente cubriéndolos por al menos 3 cm.

4. Una vez que empiecen a hervir, le agregamos sal a gusto y dejamos hervir hasta que estén tiernos. Este tiempo varía de acuerdo con la marca y variedad de garbanzo pero puede ir de 45 minutos a 2 horas, dependiendo de  la marca de los garbanzos y qué tan frescos sean.

5. Retirar del fuego y escurrir.

6. A disfrutar!

English version

Ingredients:
500 grs chickpeas or garbanzo beans
Salt to taste

Method:
1. Soak the chickpeas for at least 12 hours at room temperature or 24 hours in a refrigerator. If we use hot water the soaking time will be reduced. The chickpeas have to be covered with water all the time.
If we add a teaspoon of baking soda to the soaking water, it will be ready in about 8 hours.
Keep in mind the baking soda may change the chickpeas flavor if we left them soak more time or we put more baking soda.

Note: its volume doubles while soaking.

2. Wash the chickpeas well before cooking.

3. Put the chickpeas into hot water covering them for at least 3 cm.

4. Once it starts boiling, add salt to taste and let them boil until tender. The time it takes could be 45 minutes or 2 hours depending on the chickpeas brand and how fresh they are.

5. Take them out the heat and drain.

6. Enjoy!

Monday 30 December 2013

El mejor guacamole - Best guacamole ever

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a bit.

Versión en español

Ingredientes:

4 paltas
Jugo de un limón
1/2 cebolla
1 tomate
Sal y pimienta a gusto

Paso a paso:

1. Cortar las paltas en cuartos y sacar el caroso. Cortar en pedazos la pulpa y reservar en un bowl.


2. Echar el jugo de limón y mezclar.
3. Usar un tenedor para pisar las paltas.


4. Agregar sal y pimienta y reservar.
5. Pelar y picar media cebolla. Agregar a la mezcla del bowl.


6. Sacar las semillas del tomate y picar. Agregar al bowl.


7. Cubrir el bowl y llevar a la heladera durante una hora antes de servir.


8. A disfrutar!


English version

Ingredients:

4 avocados
1 lemon, juiced
1/2 onion
1 tomatoe
Salt and pepper to taste

Method:

1. Cut the avocados into halves. Remove the seeds, and scoop out the pulp into a bowl.
2. Stir in the lemon juice.
3. Use a fork to mash the avocado.
4. Add salt and pepper and reserve.
5. Peel and chop the half onion. Add into the bowl and mix.
6. Remove tomatoe seeds and chop. Add into the bowl and mix.
7. Cover the bowl, and refrigerate for 1 hour before serving.
8. Enjoy!

Friday 20 December 2013

No-bake chocolate-coconut-oats cookies - Galletitas de chocolate-coco-avena sin horno

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

Salen 60, aproximadamente

Ingredientes:
3 tazas (450 grs) avena
2 taza (100 grs) coco rallado
10 (40 grs) cditas de cacao amargo
100 grs manteca
1/2 taza leche
2 tazas azúcar
1 cdita esencia de vainilla

1. Mezclar bien la avena, coco y cacao.


2. Calentar la manteca, azúcar y leche en una cacerola. Sacar del fuego cuando empiece a burbujear.


3. Agregar la vainilla y verter sobre la primer mezcla.


4. Revolver bien.
5. Servir de a cucharadas sobre papel manteca.


6. Llevar al freezer por 15 minutos.
7. Sacar del freezer y guardar en un tupper.

8. A disfrutar!

Nota: si logra que sobre alguna galletita, guardar en la heladera.



English version

Makes about 60

Ingredients:

3 cups oats
2 cups coconut
10 tsp cocoa
100 grs butter
1/2 cup milk
2 cups sugar
1 tsp vanilla extract

1. Mix oats, coconut and cocoa well.
2. Heat the butter, sugar and milk in a pot. Take it off the heat when it just starts to bubble.
3. Add the vanilla extract and pour into the first mixture.
4. Stir well.
5. Drop by spoonful onto waxed paper.
6. Freeze for 15 minutes.
7. Remove and place into a container.
8. Enjoy!

Note: store in the refrigerator if you accomplish to have some leftovers.

Tuesday 17 December 2013

Súper fáciles trufas de dulce de leche - Super easy dulce de leche truffle

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

Salen 30, aproximadamente

Ingredientes:
250 grs dulce de leche
250 grs avena
50 grs coco rallado



Paso a paso:
1. Mezclar bien el dulce de leche con la avena.


2. Con dos cucharas tomar una porciónde la mezcla y dar forma de bolita. Repetir hasta que no haya más mezcla.
3. En un plato o bowl poner el coco y pasar cada bolita de dulce de leche y avena por el coco.



Nota: no es necesario que la forma de bolita sea perfecta antes de ponerle el coco. Una vez que la trufa está rodeada de coco se puede agarrar con las manos y dar forma.



4. Llevar a la heladera hasta que las trufas estén frías.
5. A disfrutar!



English version

Makes about 30

Ingredients:
250 grs dulce de leche
250 grs oats
50 grs coconut

Method:
1. Mix well the dulce de leche and oats.
2. With the help of two spoons, take a bit of the mix and shape it into small balls. Repeat until there's no mix left.
3. In a plate or bowl pour the coconut and cover every ball with it.
Note: it's not necesary to give every piece of mix a perfect ball shape before cover them with coconut. Once you have the truffle covered with coconut you can take it and shape it by hand.

4. Put in the fridge until cold.
5. Enjoy!



Thursday 28 November 2013

Vegan Carrot Cake - Torta de zanahorias vegana

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

Ingredientes:
8 oz (225g) zanahoria rallada
6 oz (170g) pasas de uvas
5 oz (140g) harina blanca
5 oz (140g) harina integral
6 oz (170g) azúcar
1 cdita canela
1 cdita jengibre
7 fl oz (200 ml) aceite vegetal
7 fl oz (200 ml) agua
pisca de sal
chorrito de vinagre blanco
1/2 cdita esencia de vainilla
1 cdita polvo para hornear

Paso a paso:

1. Precalentar el horno a 190ºC/375ºF.
2. Poner todos los ingredientes secos en un bowl e ir agregando los húmedos hasta que estén bien mezclados.
3. Llevar la preparación a un molde para budín.



4. Hornear por 45 minutos.
5. Enfriar en el molde.
6. A disfrutar!



English version

Ingredients:
8 oz (225g) grated carrot
6 oz (170g) sultanas or raisins
5 oz (140g) SR white flour
5 oz (140g) SR wholemeal flour
6 oz (170g) sugar
1 tsp cinnamon
1 tsp ginger
7 fl oz (200 ml) vegetable oil
7 fl oz (200 ml) water
pinch of salt
dash of vinegar
1/2 tsp vanilla essence
1 tsp baking power

Method:

1. Preheat the oven to 190ºC/375ºF.
2. Stir all the dry ingredients together and then mix the wet ones in.
3. Put the batter in a loaf pan.
4. Bake for 45 minutes.
5. Cool in the loaf pan.
6. Enjoy.

Tuesday 26 November 2013

Pollo agridulce al estilo chino - Chinese style sweet and sour chicken

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español
Salen 2 porciones abundantes.

Ingredientes:

Para el pollo:
300 grs pechuga de pollo
2 cdas de salsa de soja
4 cdas harina común
Pimienta a gusto
Aceite de girasol para freír
200 cm3 cerveza

Para las verduras:
2 cebollas grandes
1 pimiento rojo

1 pimiento verde

2 cdas aceite de girasol
Sal y pimienta a gusto

Para la salsa:
4 cdas ketchup
3 dientes de ajo
3/4 taza azúcar
1/2 taza vinagre blanco
1 cda de aceite

Paso a paso:


1. Precalentar el horno a 175ºC.

2. Lavar y cortar el pollo en cubos.

3. Dejar macerando en la salsa de soja.



4. Cortar la cebolla y los pimientos en trozos y saltear en una sartén o wok con las dos cucharadas de aceite, sal y pimienta.


No cocinar mucho sino que dejar que queden crujientes y luego llevar a una asadera.


5. Realizamos una mezcla con la harina, pimienta y la cerveza. Ponemos las piezas de pollo con su jugo en la mezcla hasta que queden bien rebozadas.

Nota: la mezcla tiene que quedar espesa. Si no es así, agregar un poco de harina y mezclar.

6. Freimos las piezas de pollo rebozadas en aceite bien caliente hasta que estén dorados de un lado, luego dar vuelta con una espátula y esperar hasta que estén dorados del otro lado evitando remover todo el tiempo. Una vez fritas, escurrir sobre papel de cocina y luego agregar a la asadera junto con las verduras.


Nota: Es importante que el aceite esté bien caliente antes de meterel pollo. Para darnos cuenta, tiramos en el aceite un poquito de la mezcla para rebozar y si enseguida sube rodeada de burbujas de aceite, es que tiene la temperatura justa freir.
Si no se tiene una buena temperatura del aceite, el pollo absorvería mucho aceite y el plato quedaría extremadamente pesado.



7. Para la salsa, mezclar los ingredientes en una olla.


8. Llevar a fuego fuerte durante 5 minutos.

9. Echar la salsa sobre el pollo y las verduras y llevar la asadera al horno durante aproximadamente, 45 minutos.



10. Revolver cada 15 minutos para que todo quede bien impregnado de salsa.


11. A disfrutar!


English version
Makes 2 large servings.

Ingredients:

For the chicken:
300 grs chicken breast
2 tbsp soy sauce
4 tbsp all purpose flour
Pepper to taste
Sunflower oil to fry
200 cm3 beer

For the veggies:
2 big onions
1 red pepper
1 green pepper
2 tbsp sunflower oil
Salt and pepper to taste

For the sauce:
4 tbsp ketchup
3 garlic cloves
3/4 cup sugar
1/2 cup white  vinegar
1 tbsp oil

Method:

1. Preheat the oven to about 175ºC (347º F).
2. Clean well and cut the chicken into cubes.
3. Let the chicken macerate with the soy sauce.
4. Cut the onions and peppers into pieces and sauté with the 2 oil tbsp, salt and pepper.
5. Mix the flour, pepper and beer. Dip all the chicken cubes with its sauce into the batter.
Note: the batter should be thick enough. If not, add some more flour and mix again.
6. Fry deep in oil trying not to move the chicken cubes all the time until they were brown gold from one side. Then turn them upside down and wait until they were brown gold from the other side.

Note: It's important the oil to get the correct temperature before we begin to fry. To find out when it is,  put a bit of batter in the oil and, if right the way it boils up rounded by oil bubbles, it means the oil is ready to fry.
If we don't wait until a good oil temperature, the chicken would consume almost all the oil and the dish would be really heavy.

7. Save the fried chicken in a baking tin with the veggies.
8. For the sauce, chop the garlic cloves and mix with the rest of the sauce ingredients in a sauce pan.
9. Cook the sauce over a high heat for about 5 minutes.
10. Pure the sauce on the chicken and bake them for about 45 minutes.
11. Mix the chicken every 15 minutes so every potato get some sauce.
12. To enjoy!



Friday 23 August 2013

Cupcakes de arcoiris - Rainbow cupcakes

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

English version

Salen 12 cupcakes

Ingredientes

1/2 taza (125g) azúcar
125g manteca
2 huevos
1 taza (125g) harina
1 cdita polvo para hornear
1 cdita esencia de vainilla
3 cdas leche
4 colorantes para comida: rojo, azul, amarillo, verde

Paso a paso:

1. Precalentar el horno a 200ºC (392ºF). Colocar 12 pirotines en una muffinera.
2. Batir el azúcar y la manteca hasta obtener un color pálido y esponjoso.
3. Batir los huevos agregando un poco de harina cada vez hasta que los ingredientes estén mezclados.



4. Agregar la esencia de vainilla y mezclar.
5. Agregar la leche mezclando hasta que esté integrado.
6. Dividir la mezcla en 6 cuencos (yo usé las tapitas de los colorantes como medida, pero puede usarse una cucharita de té):
Mezcla roja: agregar media tapita de colorante rojo.
Mezcla naranja: agregar media tapita de rojo y media de amarillo.
Mezcla amarilla: agregar media tapita de amarillo
Mezcla verde: agregar media tapita de verde.
Mezcla azul: agregar media tapita de azul.
Mezcla violeta: agregar media tapita de azul y media de rojo.



7. Mezclar bien los colorantes con la mezclar.
8. Dividir la mezcla violeta entre los 12 pirotines.



9. Repetir con las otras mezclas en el orden: azul, verde, amarillo, naranja y rojo.



10. Cocinar en horno precalentado por 10-15 minutos.
11. A disfrutar!



English version

Makes 12 cupcakes

Ingredients

1/2 cup (125g) sugar
125g unsalted butter
2 eggs
1 cup (125g) flour
1 tsp baking powder
1 tsp vanilla essence
3 tbsp milk
4 bottles food coloring, red, blue, yellow, green

Method:

1. Preheat the oven to 200ºC (392ºF). Line up a 12 hole cupcake tray with patty cups.
2. Cream the sugar and butter until pale and fluffy.
3. Beat the eggs in adding a little flour each time until the ingredients are mixed.
4. Add the vanilla essence and mix.
5. Add the milk 1 tablespoon at a time mixing after each addition.
6. Divide the mixture into 6 bowls (I used the coloring cap as a measure to add them, but a teaspoon may be used as well):
Red mix: add half a cap of red coloring .
Orange mix: add half a cap of red and half a cap of yellow.
Yellow mix: add half a cap of yellow.
Green mix: add half a cap of green.
Blue mix: add half a cap of blue.
Purple mix: add half a cap of blue and half a cap of red.

7. Mix coloring into each mixture very well.
8. Divide the purple mix between the 12 cases.
9. Repeat with the other mixtures in this order: blue, green, yellow, orange, red.
10. Bake in the preheated oven for 10-15 minutes.
11. Enjoy!

Friday 16 August 2013

Versión vegetariana de pollo agridulce - Veggie version of sweet ans sour chicken

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español
Salen 3 porciones abundantes.

Ingredientes:

1 kg papas blancas
200 grs harina
sal y pimienta a gusto
2 huevos
1 chorrito de leche
500 cm3 aceite neutro para freir

Para la salsa:
4 cdas ketchup
3 dientes de ajo
3/4 taza azúcar
1/2 taza vinagre blanco
1 cda de aceite

Paso a paso:

1. Precalentar el horno a 175ºC.
2. Lavar bien y cortar las papas en cubos.



3. Salpimentar las papas.



4. Pasar los cubos por la harina y luego por el huevo batido con el chorrito de leche.



5. Freir en el aceite sin mover las papas hasta que estén doradas de un lado, luego dar vuelta con una espátula y esperar hasta que estén doradas del otro lado.


Nota: Es importante que el aceite esté bien caliente antes de meter las papas. Para darnos cuenta, tiramos en el aceite un poquito de papa y si enseguida sube rodeado de burbujas de aceite, el mismo está listo para freir.
Si no se tiene una buena temperatura del aceite, las papas absorverían mucho aceite y el plato quedaría extremadamente pesado.

6. Reservar las papas fritas en una asadera.


7. Para la salsa, picar el ajo y mezclar el resto de los ingredientes en una olla.
8. Llevar a fuego fuerte durante 5 minutos.


9. Echar la salsa sobre las papas y llevar la asadera al horno durante aproximadamente, 45 minutos.


10. Revolver las papas cada 15 minutos para que queden bien impregnadas de salsa.


11. A disfrutar!



English version

Makes 3 big serves.

Ingredients:

1 kg (2 lbs) white potatoe
200 grs regular flour
sault and pepper to taste
2 eggs
1 bit of milk
500 cm3 oil to fry

For the sauce:
4 tbsp ketchup
3 garlic cloves
3/4 cup sugar
1/2 cup white  vinegar
1 tbsp oil

Method:

1. Preheat the oven to about 175ºC (347º F).
2. Clean well the potatoes and cut them into cubes.
3. Spice the potatoes with salt and pepper.
4. Coat the cubes in flour and then dip into the egg mixed with the milk.
5. Fry deep in oil trying not to move the potatoes all the time until they were brown gold from one side. Then turn them upside down and wait until they were brown gold from the other side.

Note: It's important the oil to get the correct temperature before we begin to fry. To find out when it is,  put a bit of potato in the oil and, if right the way it boils up rounded by oil bubbles, it means the oil is ready to fry.
If we don't wait until a good oil temperature, the potatoes would consume almost all the oil and the dish would be really heavy.

6. Save the fried potatoes in a baking tin.
7. For the sauce, chop the garlic cloves and mix with the rest of the sauce ingredients in a sauce pan.
8. Cook the sauce ovea high heat for about 5 minutes.
9. Pure the sauce on the potatoes and bake them for about 45 minutes.
10. Mix the potatoes every 15 minutes so every potato get some sauce.
11. To enjoy!

Sunday 21 July 2013

Mousse au chocolate

If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

Ingredientes:

200 grs chocolate amargo
1 cda agua
5 huevos
180 cm3 crema de leche
4 cdas azúcar
pizca de sal

Paso a paso:
1. Derretir el chocolate con la cucharada de agua a baño maría.
Yo lo derrito en el microondas en 4 minutos al 60%, sacándolo cada 1 minuto del microondas y revolviendo para que se derrita parejo.
Nota: cuando derretimos chocolate en el microondas, si nos pasamos, el chocolate va a peder mucho líquido (esto depende de la calidad de chocolate). Si notamos que al sacarlo está muy seco, agregar un chorrito de agua y mezclar bien, hasta tener una consistencia homogénea.
2. Separar las claras y las yemas.
3. Batir las yemas con 3 cucharadas de azúcar a blanco y mezclar con el chocolate fundido.
4. Batir la crema y agregar a la mezcla de yemas, azúcar y chocolate.
5. Batir las claras a nieve con la pizca de sal y una cucharada de azúcar.
6. Agregar un cuarto de las claras a nieve a la mezcla de chocolate. Agregar el resto con movimientos embolventes suaves, para que la mousse no se baje y quede esponjosa.
7. Pasar la mousse a tazas o moldes pequeños y llevar a la heladera por, al menos, 4 horas.
8. A disfrutar!



English version

Ingredients:

200 grs dark chocolate
1 tbsp water
5 eggs
180 cm3 sour cream
4 tbsp sugar
pinch of salt

Method:
1. Melt the chocolate slowly in a heatproof bowl over a pan of barely simmering water.
I melt it in the microwave, 4 minutes at 60% power. I take it out every 1 minute and stir it so it melt evenly.
Note: melting the chocolate using a microwave may cause it to loose much water. If it does, add two water tablespoons and stir until smooth.
2. Whip the yolks with 3 tbsps of sugar and add to the chocolate mix.
3. Whip the sour cream and also add to the chocolate mix.
4. Whip the egg whites with the pinch of salt and a tablespoon of sugar, until soft peaks form when the whisk is removed, then gently fold them into the chocolate mixture.
5. Transfer the mousse to small cups or ramekins and refrigerate overnight, or until ready to serve (at least 4 hours).
6. Enjoy!

Tuesday 18 June 2013

Ese budín de banana vegano - That vegan banana bread


If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

Ingredientes:


225 gr harina común

3 cditas polvo para hornear
200 gr azúcar
3 cditas canela en polvo
3 bananas grandes o 5 chicas
75 gr aceite de girasol
50 g frutas secas o nueces

Paso a paso:


1. Precalentar el horno a 200ºC.

2. Aplastar las bananas peladas con un tenedor hasta obtener un puré. 
3. Mezclar con el aceite y el azúcar.
4. Agrega la harina, el polvo para hornear y la canela, y mezclar bien.
5. Agregar las frutas secas.
6. Cocinar en un molde para budín enmantecado o aceitado por unos 50 minutos o hasta que, al atravesar el budín con un cuchillo, este sale limpio y seco.



English version


Ingredients:


225 gr plain flour

3 tsp baking powder
200 gr sugar
3 tsp cinnamon
3 large or 5 short bananas 
75 gr sunflower oil
50 gr dried fruit or nuts

Method:


1. Pre-heat oven to 200ºC.

2. Mash the peeled bananas with a fork. 
3. Mix with the oil and the sugar.
4. Add the flour, baking powder and cinnamon, and mix well.
5. Add the dried fruit.
6. Baked in a greased in a loaf tin for about 50 minutes or until when you pass a knife throw the banana bread, you take it out and it is dry.



Monday 10 June 2013

Galletas de avena sanitas, hechas en casa y versátil- Versatile healthy home-made oat crackers


If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español 

Estas galletas son muy fáciles de hacer, ricas, saludables y versátiles.

Con versátiles me refiero a que se pueden hacer tanto saladas como dulces, con distintos sabores y se pueden combinar de distintas formas.

Ingredientes: 

1 taza de avena
1 taza de agua
Aceite en aerosol, aceite o manteca.
Especias varias

Paso a paso:


1. Mezclar el agua, avena y especias (las de la foto tienen canela en polvo y algún endulzante) y dejar reposar toda una noche.

2. Aceitar o enmatecar una sartén y llevar a fuego medio.
3. Tomar porciones con una cuchara y cocinar vuelta y vuelta en la sartén aplastando un poco la preparación para formar la galleta.
4. A disfrutar! (las de la foto tienen dulce de leche por encima).

Ideas:


Galletas dulces de canela:

Agregar canela a gusto y azúcar o edulcorante en la preparación de avena y agua.
Una vez cocidas, agregar dulce de leche, helado o mermelada por encima. 

Galletas saladas caprese:

Agregar sal y pimienta a la preparación de avena y agua. 
Una vez cocidas, agregar una feta de queso, dos hojitas de albahaca y una rodaja de tomate o un tomate seco. 











English version


Galletas de avena sanitas, hechas en casa y versátil- Versatile healthy home-made oat crackers


These crackers are really easy, tasty, healthy and versatile.

And by versatile I mean that you can make them sweet and savory, and also with different flavours.

Ingredients: 

1 cup oats
1 cup water
Oil aerosol, oil or butter.
Various spices

Method:


1. Mix the water, oat and spices (the crackers in the picture have cinnamon and sweetener) and let it rest the whole night.

2. Grease a frying pan and heat it up.
3. Take a bit of the mix with a spoon and cook over medium heat. First one side, then the other, smashing it a little so it gets cracker shape.
4. Enjoy! (the crackers in the picture have dulce de leche on top).

Ideas:


Sweet cinnamon crackers:

Add cinnamon and sugar or other sweetener to the oat and water mix.
Once crackers are cookes, add dulce de leche, ice cream or your favourite jam on top.

Caprese savory crackers:

Add sault and pepper to the oat and water mix. 
Once crackers are cooked, add a cheese slice, two basil leaves and a stuffed tomato or a tomato slice. 



Thursday 6 June 2013

Fainá casera a la provenzal - Farinata Provençal


If you are looking for the English recipe, please, scroll down a little.

Versión en español

Ingredientes:


250 grs harina de garbanzo

750 cm3 agua fría
2 cdas aceite de oliva
2 cdas provenzal (ajo y perejíl)
sal y pimienta a gusto

Paso a paso: 


1. Mezclar el harina con el agua evitando que se formen grumos

2. Agregar provenzal, sal y pimienta y dejar reposar 1 hora.
3. Colocar el aceite en una asadera y calentar 10 minutos en horno precalentado a 180ºC, aproximadamente.
4. Volcar la preparación de harina de garbanzos en la asadera y hornear hasta que esté dorada y tenga consistencia firme.
5. A disfrutar!










English version


Ingredients:


250 grs chickpea flour

750 cm3 cold water
2 tsp olive oil
2 tsp dried Provençal spice (garlic and parsley)
salt and pepper to taste

Method: 


1. Mix the flour and water avoiding splodges.

2. Add Provençal spice, salt and pepper and let it rest for an hour.
3. Put the oil on a roasting pan and heat it up for 10 minutes in a preheated oven (around 180ºC).
4. Pour the mix on the roasting pan and bake until brown gold and solid.
5. Enjoy!